FENÊTRE SUR

[FENETRE SUR] HEO JEE YOUNG

HEO JEE YOUNG

La chanteuse sud-coréenne Heo Jee Young a débuté officiellement en avril avec son premier EP intitulé « 마성의 여자 », vous pouvez relire l’article sur son album sur notre site. Venez découvrir la chanteuse à la voix sublime à travers cette petite interview qu’elle a bien voulu nous accorder.

Vous pouvez retrouver Heo Jee Young sur :

FACEBOOK   –   TWITTER


Peux-tu te présenter s’il te plaît ? Can you introduce yourself please?

«  Je suis la chanteuse et compositrice HEO JEE YOUNG. En général je chante en jouant au piano. Le premier avril, j’ai sorti mon premier EP qui s’intitule « 마성의 여자 » !

저는 싱어송라이터 허지영입니다. 주로 건반을 연주하며 노래를 부르고 있습니다. 그리고 올해 4월 1일에는 저의 첫 EP앨범 ‘마성의 여자’ 가 발매 되었습니다. « 

Comment et pourquoi as tu commencé à faire de la musique ? How and why did you start to make music ?

«  J’ai commencée la musique quand j’étais 3ème année de collège, j’ai rejoint un groupe a l’école et j’étais intéressée par le chant. J’ai commencée à aimer de plus en plus la musique, je me suis donc inscrit dans une école de chant et pour apprendre également le piano et la guitare.

음악을 처음 시작하게 된것은 중학교 3학년때 학교 밴드부에 보컬로 들어가게 되면서 노래에 대한 흥미가 생겼고, 점점 더 좋아지게 되어서 정식으로 고등학교 1학년때부터 학원에 다니면서 보컬뿐 아니라 피아노,기타 등등 배우게 되었습니다.  » 

Quelles sont tes premières influences ? Which are your primary influences?

«  Ce ne sont pas des influences directes mais chez les artistes internationaux, j’aime beaucoup Norah Jones. J’ai commencée à aimer et à écouter les sentiments qui se croisent dans le jazz d’origine. C’est pour cela que l’on peut ressentir cette influence de jazz dans ma musique.

주로 음악에 대한 직접적인 영향은 아니지만 외국에서는 Norah Jones를 되게 좋아해서 정통재즈가 아닌 크로스오버느낌을 좋아하게 되면서 많이 들어서인지 그런 jazzy한 느낌이 곡에서 많이 묻어 나오는거 같습니다.  » 

Comment as-tu sélectionné les chansons pour ton album ? How did you pick songs for the album?

«  Cet album est mon premier album, donc donc j’ai choisi des styles différents. Avant de sortir celui-ci, j’ai choisi les chansons que je voulais ajouter ajouter dans cet opus parmi celles que j’avais écrites et que j’aimerais présenter au public.

이번 앨범에서는 첫 앨범이다보니 다양한 색깔의 곡들을 선택 하게 되었는데 앨범 발매전 가이드 했던 곡들중 ‘ 앨범에 넣으면 좋겠다. 대중들에게 보여주고 싶다.’ 라고 생각한 곡들을 선정하게 되었습니다. « 

Que penses-tu de la scène indie coréenne ? What do you think of the Korean indie music scene?

«  Tout d’abord, je pense que la musique indie est l’un de ces genres pour lequel on n’a pas vraiment besoin de l’aide de quelqu’un comme la plupart des genres de musiques, on l’a créé soi-même, on peut en sentir ce sentiment de liberté et de confort. Moi aussi je fais ce genre de musique et j’éprouve du respect envers les musiciens d’indie.

일단 인디음악이라는 장르 자체가 음악적으로 누구의 도움을 받지 않고 스스로 만들어 나가는 음악 이라고 생각하기에 그 속에서 자유로움과 편안함이 느껴지는 그런 장르라고 생각을 합니다. 그런 면에서 저도 인디음악 장르에서 활동을 하고 있고, 인디뮤지션들에 대한 존경을 항상 하고 있습니다. « 

Quels sont tes plans pour le reste de l’année ? What are your plans for the rest of the year?

«  Cela fait seulement 1 an que j’ai commencé à faire de la musique et je prévois de travailler encore plus et souhaite faire connaître mon nom aux gens.

올해에는 아직 활동을 시작한지 1년이 안되었기 때문에, 남은 기간동안 더욱 열심히 활동을 많이 할 예정이고, 곡도 차근차근 더욱 써가면서 대중들에게 저의 이름을 알리는 한 해가 되었으면 하는 바람입니다. « 

Un dernier mot pour nos lecteurs ? A last word for our readers ?

«  Tout d’abord, je voudrais vous remercier d’avoir lu ce long texte. J’espère que vous allez comprendre ma pensée en ce qui concerne la musique. J’aimerais que vous reteniez qu’il y a une chanteuse d’indie du nom de Heo Jee Young. Et puis je vous remercie d’écouter mon album sorti récemment !

일단 긴글을 끝까지 봐주셔서 감사드리고,음악에 대한 저의 생각이 잘 전달되었으면 하는 바람이 있구요. ‘허지영’이라는 인디가수가 있구나라고 기억해주시면 좋겠습니다. 또 앨범 나온지 얼마 되지 않았으니 찾아서 많이 들어주시면 감사하겠습니다. « 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *